黄燕

Menu:

最新评论

最新文章


文章分类

走马观花看世界 [21]
煮妇烹小鲜 [7]
想多了 [21]
英伦点滴 [19]
心情吧 [10]
飞吧 [11]
杂货铺 [7]
爱与哀愁 [12]
啰嗦妈妈 [4]
心灵加油站 [4]

文章归档

网站链接

一般分类

新闻聚合

RSS 2.0

« 上一篇 | 下一篇»

把忧伤留给自己

黄燕 | 2008年03月18日,19:17

这位写了《小王子》的法国飞行员失踪63年的谜有望解开

 

昨晚,小S照例给我带了报纸,抱歉地说:今儿没《卫报》了。

不久前,听曾经留学英国的朋友J说,每周一《卫报》都有媒体专题报道,我就跟小S得寸进尺提了新要求。不过,没有也OK啊,有的看就很好了。

翻起当天的《泰晤士报》,才到第3版,我的手就不由自主停住了,看着看着,眼睛放光了——

《小王子》的作者安东尼·德·圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry 1900-1944)在二战期间神秘失踪之谜,可能要解开了!

我和儿子都很喜欢读《小王子》,而且让我很意外的是,当时还没识多少字的他比我对书的理解要好得多。为了赶上他,我特意买来作者的另外一本书《风沙星辰》,确有帮助。

因为《小王子》,我深深懊悔自己第一外语没学法语,并因此狠狠羡慕了一番法语讲得极流利的朋友小L。

迫不及待地转告了国内一位也很喜欢《小王子》的好友,考虑到时间已晚,我打算睡一觉醒来,再找时间摘编一下《泰晤士报》的这篇文章,放到博客里。没想到,原本想搜索一下作者的中文译名(太长,我永远记不住),却惊奇地发现已有国内媒体把法国媒体的报道转译发出来了,真是全球化的结果啊。

在此转帖搜狐网站的版本吧,我对个别词句稍作了改动,统一了文中对作者名字的不同译法。我注意到,《泰晤士报》的报道跟这篇中文的内容非常相似,但没有出现“前纳粹”等字样,此外在其16版的评论版配发了一篇题为《天空的浪漫》的短评。

人类文学史及航空史上最为有名的一个谜团似乎已经被解开了。

现年88岁目前居住在柏林的霍斯特·里佩尔特在二战时曾是纳粹德国空军中的一名王牌飞行员,他在空战中先后杀掉28名盟军飞行员,不久前刚刚得到的一个消息却令他大吃一惊,其最为欣赏的法国著名作家安东尼·德·圣埃克苏佩里(1900-1944)竟也是死于自己的炮口之下!

(“失手”杀死《小王子》作者的德国兵霍斯特·里佩尔特Horst Rippert)

当年驾驶梅塞施米特式战斗机的里佩尔特表示,如果当时知道对面那个驾驶洛克希德双引擎P-38闪电式战斗机的法国飞行员就是圣艾克絮佩里本人的话,那么他一定会拒绝开火的。

这两名飞行员是于1944年7月时在法国南方的天空中"狭路相逢"的。圣埃克苏佩里当时从科西嘉岛起飞单独执行一次巡航任务,从此便一去不复返,以后再也无人知晓其下落。当时由美军控制的科西嘉机场方面表示:"飞行员没有返回,我们认为他已经失踪了。"

圣埃克苏佩里少校的命运从此变得扑朔迷离,1998年,一个渔民在马赛附近的海面上发现了他的手镯,而到了2001年,一位名叫吕克·万莱尔的潜水员则在水下找到了被确认为圣埃克苏佩里所驾驶的那架闪电式战斗机的部分残骸,而德国方面也没有关于在该地区发生过空战的记录。那么他到底是怎么死去的呢?在盟军解放了法国北方之后,有关方面允许他驾驶闪电式战斗机升空,不过也仅仅就是想利用其名气做个姿态而已。所以他失踪以后很长一段时间,一直有说法称他是自杀的。

万莱尔后来与一位名叫里诺·冯·加尔岑的专门研究纳粹空军的德国专家一起挨个排查可能击落圣埃克苏佩里的德国飞行员,在连续碰壁之后他们找到了后来一直担任体育杂志记者的里佩尔特。"你们不用再找了,看来我就是击落圣埃克苏佩里飞机的那个人。"里佩尔特在电话中对加尔岑说。

"他当时在我下方飞行,"里佩尔特说。"我看到了他飞机上的标记,然后迅速绕到其后面并将它击落。如果我那会儿要能知道这个人就是圣埃克苏佩里的话,那我说什么也不会将他打下来。我非常喜欢他的作品。我知道他当时是法国方面的一名飞行员,但他同时也是我最为喜爱的一位作家。我们年轻时在学校里都读过他的作品,而且爱不释手。他十分擅长于描写天空以及飞行员的思想和感情。我们很多人正是在读了他的书后才立志从事飞行员这一职业的。他们后来对我说那个人肯定就是圣埃克苏佩里,我禁不住对自己说到:我的天呀,你看看你到底都做了些什么!"

《小王子》插图

调查:可能被击落也可能自杀

1998年,马赛的渔民从海底捞上来一个刻有"SAINT-EX(圣埃克苏佩里)"字样的手镯。2000年5月,一名专业潜水员在同一地点的海底发现一架飞机残骸。结合那枚手镯并与其他42架在法国南部坠毁的P38飞机比对,专家判定这架飞机残骸正是圣埃克苏佩里失踪时驾驶的飞机。由此圣埃克苏佩里失踪原因确定,死于飞机坠毁一说成立。

因为没有记录证明德军曾在科西嘉采取过军事行动,圣埃克苏佩里坠机原因仍不明了。专家猜测可能飞机被敌军击落,也有可能撞上不明物体,还有人从圣埃克苏佩里的作品中猜度他因抑郁而自杀。

曾写就脍炙人口的《小王子》

尽管里佩尔特的说法似乎已经解决了笼罩在圣埃克苏佩里死因上的谜团,但质疑声依然不绝于耳,人们认为毕竟已经过去了那么长的时间,里佩尔特的说法也未必准确。法国历史学家希望能够找到里佩尔特当面质证,但其妻子在柏林表示,里佩尔特眼下正患流感根本无法会客。

在上个世纪的30和40年代里,圣埃克苏佩里被认为是一个充满神奇魅力的人物,他不仅堪称一位天才作家,而且还是一个富于挑战精神的长距离航空邮政飞行员。
 
他一直被飞行员们视作最伟大的航空题材作家,而文学界则认为他是一个成功突破题材限制的大作家。圣埃克苏佩里生前总共出版过八部作品,其中就包括那本脍炙人口的《小王子》,该书迄今为止已经被翻译成了50余种语言。"我对此既深感震惊又倍觉歉疚,"那位前纳粹空军飞行员于3月16日表示。"如果他继续写下去的话,说不定还会有其他一些伟大的作品相继问世呢。"

《小王子》插图

回忆:开火击中"敌机"机翼

现年88岁的里佩特是前纳粹"王牌飞行员"。研究二战德国空军的专家利诺·冯加赫顿开始调查1944年7月31日是否有纳粹战机在马赛海岸出没过。冯加赫顿调查了130名二战德国空军的老兵,最后他锁定了5个人。当冯加赫顿通过电话与里佩特取得联系时,这位前德国空军飞行员对着话筒说:"你可以停止寻找了,我就是击落圣埃克苏佩里飞机的人。"

法国《费加罗》杂志上周末刊登《圣埃克苏佩里:最后的秘密》部分内容。里佩特在书中称,自己在1944年7月31日于地中海上空击落的飞机可能正是圣埃克苏佩里驾驶的"闪电P38"。

里佩特在《圣埃克苏佩里:最后的秘密》一书中描述了1944年7月31日发生的事。

当时,里佩特正驾驶"ME109"飞机在土伦至马赛海岸巡逻,他发现一架行径异常的"闪电P38"。"如果你习惯激战,肯定会发现那架飞机不对劲,它的飞行员似乎在东张西望,"里佩特说。里佩特称那架"闪电P38"似乎不把他的存在当回事,因此决定"如果你不从这领空上撤离,我就给你点颜色看看"。于是里佩特向"闪电P38"俯冲过去,并开火击中其机翼。之后,"闪电P38"试图海上迫降,但却径直坠入海中。里佩特说,没发现有人跳伞逃离失控飞机。

后悔:"没有他我不会当空军"

里佩特对此深表懊悔。"如果我知道那是他,一定不会开火,"里佩特说。当里佩特得知圣埃克苏佩里1944年7月31日驾驶"闪电P38"在地中海地区失踪时,他感到是他自己害死了从小崇拜的人。

"在学生时代,我就读过他的书,当时大家非常喜爱他的作品,"里佩特说,"圣埃克苏佩里对飞翔的描写,对飞行员思绪情感的叙述让我着迷。没有圣埃克苏佩里,我也不会加入空军。"

对于击落圣埃克苏佩里,里佩特深感自责:"真是一场灾难,看看你都做了什么!"

尽管里佩特的解释填补了圣埃克苏佩里坠机之谜的空白,历史学家对此说仍表示怀疑。他们认为,如果里佩特讲述的是真实情况,他理应早早公开此事。

链接:《小王子》

  童话小说《小王子》是作家圣埃克苏佩里"为大人们写的童话故事"。小说讲述了一个外星球小王子在撒哈拉沙漠偶遇一名落难飞行员的故事。小说于1943年首次在美国纽约出版,后来被翻译成100多种语言,据称是全球仅次于《圣经》和《资本论》的最畅销书籍。《小王子》还曾被多次改编成话剧和电影,盛演不衰。另外,《小王子》已被选入许多西方国家的教科书,成为青少年的必读书籍。 
 
该文引自:http://travel.sohu.com/20080318/n255767158.shtml

或许,小王子你,远在天边,却早已看清这人类历史上的一个“谜”,只是不言不语而已?

(注:转帖的文章,对《小王子》被译成多少种语言使用了不同的数字。《泰晤士报》短评中使用的是《小王子》自问世一来,已经卖出5000万册。)

发表于 飞吧 | 点击: (188) | 评论: (12)
本文地址: http://huangyan.blshe.com/post/34/176603

12 条 关于 "把忧伤留给自己" 的评论

发表评论