黄燕

Menu:

最新评论

最新文章


文章分类

走马观花看世界 [21]
煮妇烹小鲜 [7]
想多了 [21]
英伦点滴 [19]
心情吧 [10]
飞吧 [11]
杂货铺 [7]
爱与哀愁 [12]
啰嗦妈妈 [4]
心灵加油站 [4]

文章归档

网站链接

一般分类

新闻聚合

RSS 2.0

« 上一篇 | 下一篇»

书,盛的是思想

黄燕 | 2007年09月02日,12:43

发达与发展,岂一个ed与ing的区别了得?

  

凤凰网副总裁乔海燕http://qiaohaiyan.blshe.com在博客里写过这么一件事:他为招聘员工的面试设计了几个问题,想通过应聘者的回答判断其文化修养和个人素质。有一个问题就是:你平时阅读些什么?在报纸、杂志、书籍这三种阅读物中,你看得最多,或者感到需要经常阅读的是哪一种?

结果,多数人的回答是"报纸"。很少有人张口就说读书的,"真的很少"。

这显然让考官乔海燕有些失望,因为他始终认为:"报纸是说事,杂志也是。但是,书里是思想。"

我读的书报刊都很有限,却一下被这番话深深打动了。读书的好,自古就有长文短词的阐述,我若在几千年后的今天重新论述,显然是很自不量力的讨嫌之举。而乔海燕简简单单的两句话就把现代人读书的好说到了点子上,想必也是一位嗜书之人吧。

书里是思想,这让我有同感,于是未打招呼便稍加改动,挪做了这篇文章的题目。

相信我们中很多人,小时候都曾将"书山有路勤为径,学海无涯苦作舟"作为励志的座右铭。好端端的、富有诗意的一句话,却莫名让我从一开始就将"吃苦"误为读书的代名词。结果,每当要读书的时候,我都恨不得先拉开牙关紧咬、双拳紧握、眉头紧锁、神经紧张的架势,大有不摆出这么个样子,就不可能读进去书的意思。

这种奇怪的想法一直保持到上大学前,甚至在刚上大学的时候还一度更加强烈。因为读的是英国语言文学专业,我必须阅读一些外语书籍,心中的感受赛过苦瓜,甭提有多难受了。

也就在此时,我从外籍教师那里发现了一个特别之处--不论他们来自哪里,也不论学历高低,都不约而同地认为读书是快乐的、学习是快乐的!而且,他们不远万里来到我们的学校,还不辞劳苦地带来了很多书刊,热情友好地鼓励我们借阅。

当不止一位外籍教师真诚地看着我、温和而又坚定地告诉我"读书是快乐的"之后,我的内心开始动摇了:没准儿读书真的可以是甜的,而不是苦的?

对读书苦的戒备慢慢放松后,我重新发现了读书的乐趣。后来,得知很多外国人家中不一定非要有书桌,但这并不影响他们读书--餐桌同样可以用来读书的,我才意识到,原来,书还可以这样读的。红袖添香,未免过分雅致;刺股悬梁,未免过于苦楚。

后来,我做了母亲,牢牢记住自己小时候的教训,试图让儿子从一开始就认定"读书是快乐的,学习是快乐的"。他们这一代人,有太多选择,如果我们还要对他们进行忆苦思甜的教育,像古人那样训导他们"书山有路勤为径,学海无涯苦作舟",很有可能会遭到反问:好好的为什么一定要自找苦吃?他们可能因此选择放弃,而自从有了比尔·盖茨等辍学从商的传奇故事,让他们片面地觉得放弃不一定就等于失去。

经过这一番思想斗争,"读书"在我的认识里终于跟"吃苦"分体了。即便如此,我仍然不是嗜书如命之人,大概是道理明白得有些晚,人基本定了型,想要培养新的好习惯就没那么容易了。

参加工作后,随时随地都有可能加深对"书到用时方恨少"的切身体会。我是个没多少见识的记者,对此我虽然还算有自知之明,但真正让我感到切肤的自惭形秽,还是几年前在德新社工作访问期间体会到的。那是我第一次到欧洲,看什么都新鲜,很快就发现无论是在街边喝杯咖啡还是在公交、地铁、火车站候车,人们总是拿着一本书静静地读着。与我们这边不同,在那里很少见到人看报,印象中几乎没有。

而我,一双眼睛闲着,只好盯着站牌广告牌看,要是这也看完了车还没来,就只有漫无目的地四处张望甚至发愣了,跟身边都在专注看书的人一比,显得很没有文化。

后来去欧洲其他一些地方,发现情形大抵跟德国的相同。见贤思齐,我也赶紧养成了随身带一本书的习惯。回到北京,再去买手袋,就一定要选至少能装进一本书的那种。

有一次,复旦大学教授陆谷孙在凤凰卫视"世纪大讲堂"做节目时列举了这样两个数字:中国人平均一年读书0.7本,而日本人一年平均读书30本。

他并没有说这组数字是哪家机构如何调查出来的,我对中国人读书之少感到吃惊,但并不太怀疑:想想看,我自己一年就读不了几本书,再被13亿人口平均一下,结果可不就直奔小数点之后去了嘛。

但是,日本人一年能读30本书却让我非常诧异,很想知道个中原因。不久前,我有机会就此当面向日本驻华公使(现已离任)了解。没想到,他是这样解释的:日本人的确看书很多。报纸太大,在拥挤的地铁里看报会妨碍别人,而看书就不存在这个问题。

这个看似答非所问的解释,开始并没有完全解答我的疑问,直到听一位比较熟悉日本情况、长期从事对日宣传的前辈说了这样一番话,我隐隐觉察到了点什么。那番话的大意是:报纸是矿工看的。而书刊是白领看的。

近来,不时联想到英文中对发达(developed)国家和发展中(developing)国家的表述。看起来不过是ed与ing的区别而已,而我们似乎对后者更情有独钟,连流行歌曲都要半文半白地来上一句“恋爱ing”的歌词。可是,如果关乎看书、吐痰、排队,二者的区别还是很显而易见的。不爽的是,好像看不到词缀ing什么时候能被ed取代。不会要跟我们一辈子吧?

(后记:这是一篇未能完成的作业,草稿几个月前就完成了。主题是我很感兴趣的,但是内容却很不好说。作业最终没交上去,就搁在自家小园里,供大家批评指正吧。不过,这只是个人的看法,如果哪位高人不同意本人的观点,无妨,只是不要动辄上纲上线就好啦。拜谢!)

 

发表于 想多了 | 点击: (310) | 评论: (27)
本文地址: http://huangyan.blshe.com/post/34/96301

27 条 关于 "书,盛的是思想" 的评论

发表评论